TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
1, fiche 1, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%201%3A%20Description%20of%20the%20Environment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Environment%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Power%20Supply%20Systems
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 1000- 2-1:1990. 2, fiche 1, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%201%3A%20Description%20of%20the%20Environment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Environment%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Power%20Supply%20Systems
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 1000-2-1-97 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 1, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%201%3A%20Description%20of%20the%20Environment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Environment%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Power%20Supply%20Systems
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Power Supply Systems
- Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
- Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Power Supply Systems
- Electromagnetic Compatibility – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
- EMC – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l'environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d'alimentation
1, fiche 1, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%201%20%3A%20Description%20de%20l%27environnement%20%26ndash%3B%20Environnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20de%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%27alimentation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 1000-2-1:1990. 2, fiche 1, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%201%20%3A%20Description%20de%20l%27environnement%20%26ndash%3B%20Environnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20de%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%27alimentation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 1000-2-1-97 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 1, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%201%20%3A%20Description%20de%20l%27environnement%20%26ndash%3B%20Environnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20de%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%27alimentation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d'alimentation
- Compatibilité électromagnétique – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l'environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d'alimentation
- CEM – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l'environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d'alimentation
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l'environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d'alimentation
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l'environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d'alimentation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian doctrine
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20doctrine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 2, La vedette principale, Français
- doctrine canadienne
1, fiche 2, Français, doctrine%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- irrevocable conversion rate 1, fiche 3, Anglais, irrevocable%20conversion%20rate
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In accordance with Article 1091 (4) of the Treaty, the irrevocable conversion rates for the euro will be adopted by the Council, upon a proposal from the Commission and after consultation of the European Central Bank (ECB), on the first day of Stage Three, i.e. on 1 January 1999. 1, fiche 3, Anglais, - irrevocable%20conversion%20rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux de conversion irrévocable
1, fiche 3, Français, taux%20de%20conversion%20irr%C3%A9vocable
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Conformément à l'article 109 L, paragraphe 4, du traité, les taux de conversion irrévocables de l'euro seront arrêtés par le Conseil, sur proposition de la Commission et après consultation avec la Banque centrale européenne (BCE), le premier jour de la troisième phase de l'Union économique et monétaire, c'est-à-dire le 1er janvier 1999. 1, fiche 3, Français, - taux%20de%20conversion%20irr%C3%A9vocable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Audit Managers Working Group 1, fiche 4, Anglais, Information%20Technology%20Audit%20Managers%20Working%20Group
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail des gestionnaires de la vérification des technologies de l'information 1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20des%20gestionnaires%20de%20la%20v%C3%A9rification%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flat-screen printing
1, fiche 5, Anglais, flat%2Dscreen%20printing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- flat screen printing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- impression au cadre ordinaire
1, fiche 5, Français, impression%20au%20cadre%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- impression au cadre plat automatique 2, fiche 5, Français, impression%20au%20cadre%20plat%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un tamis très fin est maintenu tendu par un cadre rigide où les mailles du tamis sont bouchées par places, qui elles sont définies en conformité avec le dessin du motif pour que les surfaces des mailles non bouchées soient les mêmes que celles du motif à imprimer; la couleur versée sur le tamis horizontal traverse les surfaces non bouchées pour imprimer le tissu qui glisse automatiquement sous les cadres. 3, fiche 5, Français, - impression%20au%20cadre%20ordinaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drift period 1, fiche 6, Anglais, drift%20period
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- période de dérive
1, fiche 6, Français, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Durée de révolution, autour de l'axe des pôles magnétiques, d'une particule piégée. 1, fiche 6, Français, - p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lock-sheet pimple lichen
1, fiche 7, Anglais, lock%2Dsheet%20pimple%20lichen
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Strigulaceae. 2, fiche 7, Anglais, - lock%2Dsheet%20pimple%20lichen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- strigule petit stigmate
1, fiche 7, Français, strigule%20petit%20stigmate
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Strigulaceae. 2, fiche 7, Français, - strigule%20petit%20stigmate
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-12-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- textured image
1, fiche 8, Anglais, textured%20image
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- image texturée
1, fiche 8, Français, image%20textur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Accounting
- Trade
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- SBR Team 1, fiche 9, Anglais, SBR%20Team
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SBR: Sales, Billing and Receipts 1, fiche 9, Anglais, - SBR%20Team
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Sales, Billing and Receipts Team
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité
- Commerce
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Équipe des VFR
1, fiche 9, Français, %C3%89quipe%20des%20VFR
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
VFR : Ventes, facturation et recettes 1, fiche 9, Français, - %C3%89quipe%20des%20VFR
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Équipe des Ventes, facturation et recettes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grey silt
1, fiche 10, Anglais, grey%20silt
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- silt gris
1, fiche 10, Français, silt%20gris
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :